Jonathan traf bekendskab med Tikka, da han havde sovet til middag. Han sad på min arm, da vi sammen gik ind på Annikes værelse – for at se Tikka. Og han gjorde STORE øjne.
"Seee mor.. vover" – hvilket fri oversat betyder – "se mor, en hund". "Nej lille skat – det er en kat. Hun hedder Tika" "Ika" sagde Jonathan – og moren var stolt som en pave. Hurtigere er det med navne vist aldrig nogen sinde gået. Og så korrekt.
2 timer senere gik Jonathan rundt i lejligheden. "Hvor er misser?" spurgte han med udslået arme. "MIIISSSSer" kaldte han.
Og så er det, jeg må undre mig.. for ordet MIS. Det har jeg ALDRIG brugt – og ikke desto mindre er det det ord, min søn har fundet frem fra sin indre gemmer, for at beskrive sin nye kammerat – katten Tikka
Du undervurderer ham søde!!! – han er i virkeligheden en meget klog lille fyr! – og charmerende tilmed.
knus
Kristina
…Og så går han også i vuggestue, måske “misser” har sneget sig ind der 😉
Dejligt, at han synes om Tika 🙂
Knus!